A Tale of Two Cities

 

It was the best of signs, it was the worst of signs.

Which city manager should buy its promotional folk a dictionary and ask them to cease misleading advertising?

This entry was posted in commentary. Bookmark the permalink.

5 Responses to A Tale of Two Cities

  1. Larry Halverson says:

    The Rossland sign is too modernistic to be promoting something ‘Historic”. Good job Nelson!

  2. Erika says:

    The Rossland Tourism folks.
    The Town of Rossland is historic. When the Gold Fever Follies put on a drama loosely based on events that really happened in Rossland, the play is (loosely) historical… because it is based on historic Rossland.
    Right?

  3. Ron W. says:

    Alistair, Excellent pun!

  4. Slydog says:

    Things like this do not rot my socks. Neither historic nor historical is particularly accurate for either town: Baker Street is not well-known very far beyond Baker St. It is too easy to sound like Polonius when you complain. The skyline silhouette on the Rossland sign is a nice touch and easy to miss.

  5. Max says:

    Too funny! Did someone tell the good folks in Rossland their downtown doesn’t exist anymore? There are lots of misused words which then gain their intended meaning through widespread repeated misuse: nauseous/nauseated inflammable/flammable. Probably the natural evolution of language…or devolution some might say…

Comments are closed.